当前位置:贤学网>文学>寓言故事> 伊索寓言故事英文版

伊索寓言故事英文版

时间:2024-06-08 10:04:02 寓言故事 我要投稿

伊索寓言故事英文版锦集[5篇]

  在平凡的学习、工作、生活中,说到寓言故事,大家肯定都不陌生吧,寓言是用比喻性的故事来寄托意味深长的道理,给人以启示的文学体裁,字数不多,但言简意赅。你知道都有哪些经典寓言故事吗?下面是小编整理的伊索寓言故事英文版,欢迎阅读与收藏。

伊索寓言故事英文版锦集[5篇]

伊索寓言故事英文版1

  原文:

  A Bowman took aim at an Eagle and hit him in the heart. As the Eagle turned his head in the agonies of death, he saw that the Arrow was winged with his own feathers. "How much sharper," said he, "are the wounds made by weapons which we ourselves have supplied!"

  词汇:

  bowman 弓箭手

  took aim at 瞄准

  in the agonies of death 疼得死去活来

  was winged 配箭翎

  sharper (疼痛)更剧烈

伊索寓言故事英文版2

  Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the table except some soup in a very shallow dish.

  The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. "I am sorry," said the fox, "the soup is not to your taste."

  "Please do not apologize," said the stork. "I hope you will come to my house, and dine with me soon."

  A few days later the fox visited the stork. He found that his food was put in a long bottle, and the mouth of the bottle was very narrow. He could not his big mouth into it, so he ate nothing.

  "I will not apologize," said the stork. "One bad turn deserves another."

  一次,狐狸请鹳来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。

  狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹳只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹳仍旧很饥饿。"很抱歉!"狐狸说,"这汤不合你的口味"。

  "别客气,"鹳说,"过几天请到我家来和我一起吃饭吧。"

  几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细,他无法将他的.大嘴伸进去,什么也吃不到。

  "我不想道歉,这是你应得的回报。"鹳说。

伊索寓言故事英文版3

  原文:

  Some Geese and some Cranes fed together in the same field. One day the sportsmen came suddenly down upon them. The Cranes being light of body, flew off in a moment; but the geese, weighted down by their fat, were all taken.

  In civil commotions, they fare best who have least to fetter them.

  词汇:

  geese 鹅(复数)

  crane 鹤

  come suddenly down upon 突然袭击

  weighted down 过重而坠

  have least to fetter 最少牵挂

伊索寓言故事英文版4

  原文:

  A Wolf had got a bone stuck in his throat and in the greatest agony ran up and down, beseeching every animal he met to relieve him, at the same time hinting at a very handsome reward to the successful operator. A Crane, moved by his entreaties and promises, ventured her long neck down the Wolf's throat, and drew out the bone. She then modestly for the promised reward. To which the Wolf, grinning and showing his teeth, replied with seeming indignation: "Ungreateful creature! to ask for any other reward than that you have put you head into a wolf's jaws and brought it safe again!"

  Those who are charitable only in the hope of a return must not be surprised if in their dealings with evil men, they meet with more jeers than thanks.

  词汇:

  in the great agony 极其痛苦

  with seeming indignation 充满怒气

  hinting at 暗示

伊索寓言故事英文版5

  原文:

  A Wolf that had been bitten by a Dog, and was in a very sad case, being unable to move, called to a Sheep that was passing by, and begged her to fetch him some water from the neighboring stream. "For if you," said he, "will bring me drink, I will find meat myself." "Yes," said the Sheep, "I make no doubt of it; for, if I come near enough to give you the drink, you will soon make mince-meat of me."

  词汇:

  make no doubt of it 毫不怀疑

  make mince-meat of me 拿我当肉吃

【伊索寓言故事英文版】相关文章:

伊索寓言故事英文版06-08

伊索寓言故事08-04

伊索寓言故事精选07-21

经典伊索寓言故事及寓意05-17

【推荐】伊索寓言故事07-04

伊索寓言故事(15篇)06-21

伊索寓言故事15篇06-17

伊索寓言故事(精品15篇)07-20

伊索寓言故事汇编15篇06-23

Copyright©2003-2024xianxue.com版权所有