当前位置:贤学网>古诗词>魏晋南北朝> 《度关山》原文、翻译及赏析

《度关山》原文、翻译及赏析

时间:2022-11-15 09:09:37 紫阳 魏晋南北朝 我要投稿
  • 相关推荐

《度关山》原文、翻译及赏析

  《度关山》是汉末政治家、文学家曹操创作的一首抒情诗,此诗旨在表达诗人的政治理想。以下是小编帮大家整理的《度关山》原文、翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  《度关山》原文、翻译及赏析 1

  《度关山》原文:

  曹操(两汉)

  天地间,人为贵。

  立君牧民,为之轨则。

  车辙马迹,经纬四极。

  黜陟幽明,黎庶繁息。

  於铄贤圣,总统邦域。

  封建五爵,井田刑狱,

  有燔丹书,无普赦赎。

  皋陶甫侯,何有失职。

  嗟哉后世,改制易律。

  劳民为君,役赋其力。

  舜漆食器,畔者十国,

  不及唐尧,采椽不斫。

  世叹伯夷,欲以厉俗。

  侈恶之大,俭为共德。

  许由推让,岂有讼曲。

  兼爱尚同,疏者为戚。

  《度关山》简介:

  《度关山》是汉末政治家、文学家曹操创作的一首抒情诗。此诗旨在表达诗人的政治理想。诗从“人为贵”入笔,表现了诗人以人为本的价值观,接着并写两面:一是从“立君牧民”写起,通过叙述古代君主治民的法则,认为退小人任用德才兼备者是国家昌盛的基本保证;二是通过尧舜之间的对比,主张“俭为共德”,在此基础上,提出“让”与“兼爱”的大同思想。全诗采用正面颂扬的形式,并通过对比,肯定了民本思想。

  《度关山》翻译:

  万物生于天地,人类高贵无比。

  设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。

  天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。

  决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。

  我要赞美圣贤君主,他们总管国家疆域。

  分封诸侯授给官爵,建立井田颁布法律。

  宁烧丹书废除刑罚,也不乱开释罪先例。

  舜时皋陶周时甫侯,作为狱官错在哪里?

  可惜可叹后代人们,制度办法统统改易。

  驱使百姓辛劳奉君,摊派徭役榨取民力。

  虞舜下令漆饰食具,激起众国纷纷叛离。

  哪如唐尧俭朴实在,用柞做椽且不削齐。

  难怪世人赞赏伯夷,盼望搞好社会风气。

  奢侈本是最大罪恶,节俭美德不容怀疑。

  许由不肯接受天下,难道需要辨出道理?

  只要实行兼爱尚同,再疏也会和睦亲密。

  《度关山》注释:

  1、度关山:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。

  2、牧:养育管理。

  3、轨则:法度、准则。轨,应遵循的规则。

  4、经纬:原指道路,南北之道为经,东西之道为纬。这里用作动词,指经由东西南北道路。

  5、四极:四方极远之地。四境。

  6、黜(chù)陟(zhì)幽明:贬退不明事理的人,提拔干练的人。黜,降职或罢免。

  7、陟:提升,升迁。

  8、幽明:分别指昏庸者和德才兼备者。

  9、黎庶:黎民庶民,即百姓。

  10、繁息:指人繁殖生息。

  11、於(wū)铄:唔呀闪烁。

  12、总统:总揽,总管。

  13、邦域:国家,邦国的疆域。

  14、封建:封赏建立,封邦建国。古代帝王把土地分赐给诸侯,使之在各区域内建立邦国。

  15、五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。

  16、井田:周代的土地制度。以方九百亩为一里,划为九区,形如“井”字,故名。其中心为公田,外八区为私田,八家均私百亩,同养公田。公事毕,然后治私事。刑狱:刑罚狱讼。

  17、燔(fán):焚烧。丹书:古代用朱笔记载犯人罪状的文书。一说指传说中赤雀所衔的瑞书,即《洛书》。

  18、无普:不能普及。

  19、赦赎:允许犯人用钱物赎免罪刑。

  20、皋陶(yáo):亦作“皐陶”。亦作“皋繇”。传说虞舜时的司法官。狱官或狱神的代称。

  21、甫侯:一作“吕侯”,周穆王时任司寇。泛指司法官。

  22、嗟哉:感叹词。

  23、改制易律:更改制度变换律法。

  24、劳民:使人民劳苦。

  25、役赋:劳役赋税。

  26、舜漆食器:虞舜用漆器为食器。食器,饮食用具。

  27、畔者:叛离者。畔,同“叛”。

  28、采椽(chuán)不斫(zhuó):采用柞木作椽,不加砍凿修整。椽,放在檩上架着屋顶的木条。

  29、伯夷:商朝末年孤竹君的长子。孤竹君死后,同其弟叔齐互相谦让王位,弃国逃走。商亡后隐居首阳山。

  30、厉俗:激励世俗。厉,劝勉。

  31、侈恶:奢侈的罪恶。

  32、俭为共德:言节俭是上下一致遵守的道德。

  33、许由:传说中的隐士。相传尧想把天下让给许由,许由不肯接受,并且认为是对他的侮辱。

  34、讼曲:打官司,辨曲直。

  35、兼爱:同时共爱。墨子提倡的一种伦理学说。他针对儒家“爱有等差”的说法,主张爱无差别等级,不分厚薄亲疏。《墨子》中有《兼爱》三,阐述其主张。尚同:崇尚同德。墨子的政治思想。谓在“尚贤”的基础上,推选贤者仁人,主张地位居下者逐层服从居上者,从而达到“一同天下之议”的治世。

  36、戚:亲近。

  《度关山》创作背景:

  东汉末年,天下大乱,群雄割据,战乱连年。曹操是富有理想的人,他希望能通过正确的措施实现他太平盛世的理想。此诗即反映了这一思想。其创作时间未能确证,霍雅娟教授认为此诗作于曹操早期。

  《度关山》赏析:

  《度关山》一诗表现了曹操的.政治理想。其内容讲的是执政者要勤俭、爱民、守法。曹操用法严峻,有犯必纠,这是一种法家精神,他反对滥用刑罚,提出要依法而行。曹操提倡节俭,《三国志·魏书》记载曹操“不好华丽,后宫衣锦绣,侍御履不二采,帷帐屏风坏则补纳,茵褥取温,无有缘饰”。“俭为共德”是作者极力提倡的。

  此诗开头直接提出“天地间,人为贵”,凸现了诗人以人为本的价值观。接着写自己的政治理想:君主贤明,制定法规,全国统一,以奢侈为大恶,以俭朴为美德。退昏庸,举明智,官吏尽职,百姓安定,人口繁息,设立刑狱,执法正当。人与人之间,退让不争,上下相同,彼此亲爱。

  全诗表达了诗人以“让”与“兼爱”为基础的大同思想,为了充分表达这一思想,诗人并写两面,一是通过叙述古代君主治民的法则,认为退小人任用德才兼备者是国家昌盛的基本保证;二是通过尧舜之间的对比,提出纠正“侈恶之大”的方式,即“俭为共德”,在此基础上,提出“让”与“兼爱”,即国君贤明,君民平等,执法公正,讼狱不兴的大同思想。从中可见诗人渴望国家统一,天下安定的愿望。

  这首诗在内容上,反对“劳民为君,役赋其力”,蕴涵着孟子倡导的民本思想。在写作上,除了采用正面颂扬的形式之外,“嗟哉后世”八句使用了对比手法。通过对比,肯定了民本思想,揭示了奢华造成的后果。

  作者简介:

  曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

  《度关山》原文、翻译及赏析 2

  【度关山】

  天地间,人为贵。

  立君牧民,为之轨则。

  车辙马迹,经纬四极。

  黜陟幽明,黎庶繁息。

  於铄贤圣,总统邦域。

  封建五爵,井田刑狱。

  有燔丹书,无普赦赎。

  皋陶甫侯,何有失职?

  嗟哉后世,改制易律。

  劳民为君,役赋其力。

  舜漆食器,畔者十国,

  不及唐尧,采椽不斫。

  世叹伯夷,欲以厉俗。

  侈恶之大,俭为共德。

  许由推让,岂有讼曲?

  兼爱尚同,疏者为戚。

  【赏析】

  《度关山》内容讲的是执政者要勤俭、爱民、守法。曹操用法严峻,有犯必纠,这是一种法家精神,他反对滥用刑罚,提出要依法而行。曹操提倡节俭,《魏书》记载曹操不好华丽,后宫衣锦绣,侍御履不二采,帷帐屏风坏则补纳,茵褥取温,无有缘饰。俭为共德是作者极力提倡的。

【《度关山》原文、翻译及赏析】相关文章:

《渔父》原文翻译及赏析03-17

《对酒》原文、翻译及赏析04-01

《荡》原文翻译及赏析09-30

《水调歌头》原文、翻译及赏析05-11

《木瓜》原文、翻译及赏析01-22

《关雎》原文、翻译及赏析03-23

《东山》原文、翻译及赏析02-24

《抑》原文、翻译及赏析05-08

《浣溪沙》原文、翻译及赏析04-26

Copyright©2003-2024xianxue.com版权所有